文學書的銷量一向是低的,印數不多,即使全部賣完,數目還是少,可能因為如此,其實我不大重視銷量的總數。我重視的是我的贈書,把書送給親人、好友、知音人、愛讀文學的人。任務完成了,那就釋然。兩三年後出版社把書退回來,才憂慮:咁多書用黎鋪地板都有剩啦!
它們在書店的壽命是很短的,所以大家若在書店看到《午後公園》,可以拍一兩張照片給我當作留念嗎?
把詩集送給別人,除非對方本身是寫詩的,否則很尷尬。大抵相信詩並不容易親近,送詩集給人,倒像強迫別人生食羊肉,還在期待著對方說:都唔係好羶姐……。惟有報以生硬微笑,說聲多謝。
散文集無疑是最平易近人的了,作者與讀者是比較容易感通的。今趟送《午後公園》給別人,雖然集子寫得比較隨心,但心安理得,倒是頗為暢快的;而且有一份真切的希望:希望讀者真的喜歡。
你好呀!
我是一個中六修讀通識科的學生 現在需做一份專題研習
題目為:21世紀的荷里活電影正在中國化嗎?
想尋找你一些專業意見!大概用網上形式訪問.可能透過E-MAIL OR MSN !
詢問你一些 有關荷里活電視的特徵
對題目的意見等等…
希望好希望 你能夠幫助我 如果可以 請覆E-MAIL給我: bie403@yahoo.com.hk
或加入我的MSN:BIE_1437@HOTMAIL.COM
不知是荷李活電影還是荷李活電視。如是後者在下認識甚少。至於前者,我覺得是中國荷李活化比荷李活中國化的為多。
我的電郵是ericlaputa@yahoo.com.hk
歡迎閒聊。
你好,我很喜歡看文學書,也很喜歡你的作品。得悉《無風帶》重現書店,心花怒放,因為這是我尋了良久的。我的學期末論文亦參考了你的碩士論文,很有得著,你是我的學習對象!
等待著你的作品。
謝謝你的支持!
現在買詩集的人已經很少了,希望你繼續支持香港詩壇。哈哈。